SCROll DOWN for ENGLISH
(NB: Toutes les pages ecrites en thailande n’ont pas d’accents car je ne peux pas les faire avec les claviers thailandais. Toutes mes excuses pour les difficultes de lecture)
Du 18 juillet a mi-novembre, je vais travailler a Panya Project, un centre de formation a la permaculture, a la construction en materiaux naturels et la construction de communautes. Plus d’infos sur Panya Project : Site web en anglais ou quelques infos en francais. Infos sur la permaculture
Et pour pouvoir decouvrir un peu la Thailande avant, je suis partie debut juin. Voici un petit resume de mon aventure thailandaise a travers mon itineraire pour ceux qui veulent me suivre a la trace. Les commentaires et photos sont dans les articles de la page d’accueil. Vous pouvez tous les retrouver en cliquant sur le mot-cle “Thailande” dans la colonne de gauche
From July 18th to mid-November 09 I am volunteering at Panya Project, an education center for Permaculture, Natural Building and Community Living. More info on Panya Project, my assignment and on permaculture.
To be able to learn more about Thailand, I left early June. Here is a summary of my thai adventures through my itinerary, for those who want to follow closely. The comments and pictures are available in the articles posted in the main page “Accueil”. You can find all the articles by hitting the tag “Thailande” in the left column.
Itineraire / Itinerary
JUNE
depart de/departure from Paris : 5 juin 2009 ; Arrivee a / Arrival in Bangkok : 6 juin 2552
Sam 6 – Mer 10 : Bangkok, herbergee grace a Couch Surfing (host found with CS)
Mer 10 – Ven 12 : Nakhon Nayok, herbergee chez une professeur benevole YFU (hosted by a teacher, volunteer for YFU)
dont Jeudi matin, ceremonie du respect a l’ecole (Thursday morning, Ceremony of Respect to the Teachers)
Ven 12 - Lun 15 : Nakhon Ratchasima (Khorat), herbergee par une lycenne, grace a l’intermediaire d’un professeur benevole YFU. (hosted by a student whose teacher is a YFU volunteer)
Dont samedi, Parc National Khao Yai et dimanche ruines du sanctuaire khmer de Phimai. (Saturday, Khao Yai National Park and Sunday, ruins of an ancient Khmer sanctuary in Phimai)
Lundi 15 – Mer 17 : Buriram, herbergee par une lycenne, grace a l’intermediaire d’un professeur benevole YFU. (hosted by a student whose teacher is a YFU volunteer)
Dont mardi et mercredi matin a faire de la conversation en cours de francais et d’anglais ; mardi apres-midi, visite des ruines des sanctuaires khmer de Phanom Rung et Muang Tham. (Tuesday and Thursday morning, teaching conversation classes in French and English. Tuesday afternoon, visit of the ruins of the ancient khmer sanctuaries in Phanom Rung and Muang Tham)
Mer 17 - Sam 20 : Surin, herbergee par une collegienne, grace a l’intermediaire d’un professeur benevole YFU. (hosted by a student whose teacher is a YFU volunteer).
Visite du village des tisserandes de Ban Tha Sawang / Discovery of Ban Tha Sawang, a village famous for its fine silk weaving.
Sam 20 - Lun 22: Mukhdahan, hebergee par une professeur d’amglais college du professeur benevole YFU (hosted by a teacher who works with the local YFU volunteer)
Visite de That Phanom et Parc National Phu Pha Thoep Sun / Discovery of That Phanom and the National Park of Phu Pha Thoep Sun.
Lun 22 - Jeu 25: Udon Thani, hebergee par le professeur benevole pour YFU puis par un de ses collegues
Visite de Nong Khai / Discovery of Nong Khai
Jeu 25- Sam 27 : retour chez mon hote de Khorat pour aller vendredi soir et samedi voir un parc national qui est tout en fleurs ce mois-ci, dans la province de Chayapum. Back to my host in Khorat to go together to a park in the Province of Chayapum where tons of flowers are bloooming now, going there Friday evening and Saturday.
Dim 28 – Chiang Mai
Lun 29 juin - Ven 10 juillet : Chiang Mai, cours de massage thai (thai massage course)
Sam 11 – Jeu16 : Mae Hong Son
Dont dimanche a scooter pour decouvrir les alentours et lundi-mardi, trek dans la jungle a la rencontre d’ethnies. (Sunday, motorbiking in the mountains and Monday-Tuesday, trek in the jungle, meeting hill tribe people)
Jeu 16-Ven 17 : Retour a / back to Chiang Mai
Sam 18 juillet : Mae Taeng, debut de (starting at) Panya Project.
Wed. Aug 12th: A decease in France makes me take the decision to come back early; See the article Life is Change
après toutes ces découvertes et toutes ces personnes rencontrées, ta semaine va te sembler calme et peut-être qu’il sera bon de ralentir le rythme !